করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ BNV ]
1:6. এইভাবে খ্রীষ্ট সম্পর্কে সত্য তোমাদের মধ্যে প্রমাণিত হয়েছে৷
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ NET ]
1:6. just as the testimony about Christ has been confirmed among you—
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ NLT ]
1:6. This confirms that what I told you about Christ is true.
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ ASV ]
1:6. even as the testimony of Christ was confirmed in you:
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ ESV ]
1:6. even as the testimony about Christ was confirmed among you-
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ KJV ]
1:6. Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ RSV ]
1:6. even as the testimony to Christ was confirmed among you --
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ RV ]
1:6. even as the testimony of Christ was confirmed in you:
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ YLT ]
1:6. according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. This proves that what we told you about Christ is true.
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ WEB ]
1:6. even as the testimony of Christ was confirmed in you:
করিন্থীয় ১ 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. Even as G2531 the G3588 testimony G3142 of Christ G5547 was confirmed G950 in G1722 you: G5213

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP